Heimsmarkašsverš į olķu.

Allir bķleigendur į Ķslandi, svo og žeir sem fylgjast meš almennri umręšu į Fróni, vita aš heimsmarkašsverš į hrįoliu breytist hratt og sveiflast mikiš. Žessar sveiflur skila sér innķ veršlag į eldsneyti heima į Ķslandi um žaš bil korteri įšur en bśiš er aš breyta heimsvarškašsveršinu hjį byrgjum. Žvķlķk er fyrirhyggjusemi ķslensku olķfélaganna.

Ég er frekar vel aš mér ķ Ķslenskri tungu og met mitt móšurmįl enn meira nśna en nokkurn tķma. Žaš aš glķma viš undarlegt tungumįl eins og dönsku allan daginn, alla daga, kennir manni meira en nokkuš annaš aš meta sitt eigiš tungumįl. En nś veit ég ekki hvort ég hef skiliš oršiš "heimsmarkašsverš" rétt. Ég hef alltaf skiliš žaš žannig aš žaš sé veršiš sem gildir hjį byrgjum ķ almennum markašvęddum heimi. Žaš sé sem sagt sama "heimsmarkašsverš" alls stašar ķ heiminum.

Nś hef ég bśiš ķ Danmörku ķ eitt įr og rekiš hér heimili, og žar meš tališ bķl. Ég hef keyrt talsvert mikiš og keypt talsvert mikiš af bensķni į gamla gręn. Tvęr feršir höfum viš fariš sušur til Germanķu og žvķ hef ég einnig įtt talsverš višskipti viš žżska eldsneytissala. Žann tķma sem viš höfum bśiš hér ytra hefur ķslenska krónan styrkst gagnvart žeirri dönsku um 18%. Į žessum sama tķma hefur eldsneyti ekki hękkaš neitt hér ķ danmörku! Og žaš hefur lika veriš sama verš žau skipti sem ég hef skotist sušur yfir landamęri. Heima į klakanum hefur hins vegar "heimsmarkašsverš" hękkaš um 6% į sama tķma og styrking krónunnar hefur veriš mjög įberandi.

Nś er ég bara "skólastrįkur ķ śtlöndum" og ekki ósennileg aš ég kornungur mašurinn skilji bara ekki "business" betur en žetta. En žar sem ég veit aš pabbi minn, sem er mikill įhugamašur um žróun veršlags į Ķslandi og auk žess stęršfręšisnillingur af Gušs nįš, į eftir aš lesa žessar lķnur mķnar žyrfti ég aš bišja hann aš śtskżra fyrir mér hvernig "heimsmarkašsverš" į hrįoliu žróast ķ samręmi viš gengisžróun ķslensku krónunnar.

Nišurstaša mķn af žessari óvķsindalegu rannsókn minni į žróun heimsmarkašsveršs er reyndar sś aš žaš sé alls ekki žaš sem rįši feršinni ķ veršlagi į eldsneyti heima fyrir. Žaš eru einhver önnur sjónarmiš sem žar rįša för. Og ķ žeirri umręšu verš ég aš segja aš ég treysti ķslensku oliufélögunum hreint ekki til aš gęta hagsmuna neytenda. Og žį er ekki laust viš aš mašur varpi öndinni mun léttar vitandi aš olķufélögin eru löngu hętt öllu samrįši um verš........

Njótiš žessarar miklu feršahelgi og vonandi sveiflast heimsmarkašsveršiš ekki mikiš į milli daga.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband